De biens jolies choses que je suis condamnée à convoiter…
J’évite d’aller chez Lululemon mais je m’y suis retrouvée par accident la semaine dernière avec mes filles. J’ai bien bavé sur le pullover rose et je me suis acheté deux paires de chaussettes sport. Deux paires de chaussettes, deux élastiques à cheveux: $58. J’évite d’aller chez Lululemon mais je m’y suis retrouvée par accident…
Comment ne pas avoir une bonne journée dans ce pullover rose nuage? Avant de recevoir la facture évidemment…
Un endroit que je n’évite pas mais qui me cause quand même des accès de convoitise est la nouvelle maison de ma soeur. Elle a choisi ma table de cuisine (une beauté dont je n’ai pas de photo):
Imaginez ce style en noyer… Mmmmm! Comment ne pas bien manger? Et si vous graduez aux chaises, le banc peut servir de table d’appoint derrière un divan par exemple ou dans l’entrée.
Mais lors de ma dernière visite, c’est la lampe au-dessus de la table en question qui m’a fait saliver:
Article de convoitise #2567Non mais… Simple, élégant, versatile.
Et le dernier candidat dans la catégorie convoitise: l’écharpe porte-bébé Girasol. Admirez-moi cette beauté:
J’adore le “Double Rainbow” et avec une écharpe assez longue, je pourrais y mettre les deux bébés (un en avant, un en arrière). Mais j’ai déjà assez de moyens de transport pour les enfants!
Et finalement, un dernier article de convoitise que je vais peut-être me procurer: le porte-bébé Bobo 3G. Avec 3 enfants de moins de 3 ans, j’en ai souvent un sur moi et deux en poussette. Cet été, nous allons sans doute faire beaucoup de promenades à pieds et puisque ma fille de 3 ans adore le sac-à-dos, j’aimerais en avoir un qui supporte son poids. Je suis tombée un peu par hasard sur le Boba 3G, chaudement recommandé peu importe le motif, avec l’appliqué “Tweet”:
L’appliqué “Tweet” est adorable. Je suis certaine que les petits zoizeaux rendent le bambino plus léger!N’est-ce pas? Ça ne vous donne pas envie de vous promener avec un enfant de 15 kg sur le dos? Moi oui!
… Because if it wasn’t late and half-baked, it would be worrisome. Gah…
1 One question Rest-of-Canadians should ask about the so-called “student unrest” in Quebec is not “Why are Quebeckers so upset over such an insignificant tuition fee increase?” but rather “Why is such an insignificant tuition fee increase causing so much upset?” Rest-of-Canadians should not underestimate Quebec’s frustration with its political class. While I have more than a few bones to pick with the Quebec protests — or at least the reasons underlying it — the fact that we still have enough humph to rise-up and protest incompetence and corruption in our political leaders gives me hope. I just wish that students would vote rather than try to fell a government from the street.
2 Two deranged killers, one thing in common: a predilection for the sewers of the Internet where one can find endless “real gore” and “real underage rape.” Many believe that porn and descriptions of sexually deviant behavior is a personal thing, victimless crimes. Until a little girl (or a Chinese student) finds herself in the wrong place at the wrong time the day the Internet no longer provides the required kick. Deviant is deviant.
3 (On a much lighter note) Three ways to wear a wig. June is “Dance Recital Month.” I used to call it “Set Your Hair on Fire Crazy Recital Month” but that was back in the days when I had three daughters in dance, in two different schools, and none of them could do their own hair and make-up. Nowadays I have one daughter left in dance, she can do her own hair and make-up and only requires to be driven, although even that is in its dying days (counting. the. sleeps.) I took my two youngest daughters out of dance because of the oversexed undertones of the dancing culture. Think I’m making this up?
This is a dance practice outfit, sold with a straight face to children under 12And here’s another one if you thought the first one was a fluke
My oldest daughter is doing Irish dancing where, thank goodness, it’s still mostly about the steps although I do have issues with the whole fake-hair thing. See, competitive Irish dancers are required to sport oodles of dangling ringlets. My daughter, being 1/4 Chinese, has the same bouncy ringlets traditionally seen on Chinese people… Yeah, so she wears a wig.
See? Isn’t she gorgeous?
The great thing about the wig is that it makes Awesome-Dress-Up props once the Irish dancer is done with it:
Aren’t I pretty?See how it matches my natural hair color?Here mom, try it!!
Au cours des 2 dernières semaines, notre famille s’est établie dans sa nouvelle demeure et les jumeaux ont eu 8 mois. La course inexorable du temps poursuit sa lancée: on cligne des yeux et tout d’un coup, les jumeaux ont presque 9 mois. C’est ainsi que les photos et les nouvelles de 8 mois arrivent un peu tard.
Mai 2012
Le thème du 8ième mois a été le co-dodo (dormir dans le même lit qu’un jeune enfant). Lorsque nous avons commencé les préparatifs du déménagement, mon mari a démonté les lits et nous avons tous dormi par terre. Il a placé les matelas des jumeaux à côté de notre matelas et après quelques erreurs de rodage, j’ai commencé à dormir à proximité des bébés.
Au début, les matelas étaient tête-à-tête. Mais ça n’a pas marché pour des raisons évidentes…
Au bout de mon rouleau, j’ai trouvé que le co-dodo, loin de brimer ma liberté de femme comme le suggère Élisabeth Badinter dans Le Conflit, me permettait de mieux dormir ou, du moins, de ne plus me lever la nuit. Si un bébé crachait sa sucette je pouvais lui remettre d’un tour de main. De même, l’allaitement était beaucoup plus facile et moins dérangeant.
Deuxième essai, concluant.
Cependant, Lucas a mal toléré le “retour à la terre” et ses problèmes de toux se sont aggravés soudainement et ont fait boule de neige. Après avoir passé plusieurs nuits à l’aider à tousser (genre, deux semaines… *soupir*), il s’est ramassé une bronchiolite et une mauvaise otite. Nous avons donc révisé le co-dodo au tapis (ou plus littéralement au bambou) et j’ai demandé à mon mari de nous bricoler une bassinette “sidecar” à partir de nos lits Gulliver (Ikea).
Sidecar Gulliver
Ève dort désormais dans son lit à barreaux dans notre chambre et Lucas dort à côté de moi dans le “sidecar”. Nous nous en portons tous mieux. Je suis encore très fatiguée et j’essaie de modifier ma routine quotidienne afin de pouvoir me coucher plus tôt et me lever avant tout le monde (bref, de prendre mon temps “à moi” tôt le matin plutôt que tard le soir). J’ai mal choisi mon mois: en juin, les récitals de fin d’année et les activités diverses font de notre routine de fou une routine de fou à lier.
Bébés au milieu du bordel
Hier à la clinique, le pédiatre a mentionné que les sucettes étaient un facteur contributif aux otites à répétition et puisque mes jumeaux ont une prédisposition au mucus, il serait sage de s’en débarrasser (des sucettes, pas des jumeaux!!). Elle a dit — et c’est là que la consult devient intéressante — “Il n’y a pas de bienfaits prouvés après 5 mois.” Quoi? J’ai deux jumeaux — JUMEAUX — complètement dépendants de la sucette et il n’y a pas de bienfait prouvé? Et ma santé mentale, c’est pas un bienfait ça??
Sinon, j’essaie tant bien que mal de continuer d’écrire. Maintenant que je visite d’excellents blogues sur une base régulière, j’ai plus de mal à trouver ma voix. J’essaie de trouver des sujets intéressants et inspirants et il me semble que je me retrouve toujours avec des publications du genre “voici ce qu’on mange pour diner”. Comment font-elles, les mamans blogueuses qui écrivent des trucs merveilleux? Des perles de sagesse? Des mots d’encouragement qui sont répétés, ré-tweetés, qui semblent avoir été écrits personnellement pour toutes les mères du monde? J’ai l’impression que je cherche encore ma voix, quelque chose à écrire pour tout le monde. Mais c’est dur avec un doigt sur le clavier, un bébé au sein et un pieds dans la cuisine!
When we sold our last house…. Mmmm, make that “next to last” house… the children had a blast turning our “For Sale” sign into a “Sold”. When we sold this house, the first thing they said was: “We have to take a picture of the sign flippin’!!” (For those unaware of details such as this one, the “Sold” sign is the flip side of the “For Sale” sign).
And so it goes… 2009
And 2012!
A little froggie had made its home on the sold sign. Are little froggies a good omen?
Who cares if froggies are a good omen? When you’re that cute, you’ve got to be!
Et voilà! Another house sold, with a nod to our long suffering agent, Tanyse MacLoed. (That’s just a joke by the way. Three of our four houses sold in less than a week, this one on the first day of showings. Given the 5% commission, I’d say that’s a pretty good hourly wage. But she’s worth it!)
Pour ceux qui attendaient toujours le cinquième fait divers que je devais garder confidentiel, voici une photo qui explique tout:
5 Cinq heures, c’est tout ce que ç’a pris pour vendre la maison: les premiers visiteurs ont fait une offre, suivie par une meilleure offre de la part des deuxièmes visiteurs. Les conditions (financement, inspection, test de qualité de l’eau) ont été levées hier et ta-daaa! La maison est vendue et j’ai récupéré ma table de cuisine.
Je ne suis pas le genre de personne qui voit des “signes” dans sa soupe. Mais c’est quand même encourageant quand les circonstances supportent nos projets!
Par une bien chaude journée, mon bonhomme a du rester à la maison à cause d’une conjonctivite. Quelle meilleure occasion pour aller au parc de jeux d’eaux par une chaude journée précédant l’orage?
My apologies for the light blogging. A perfect storm of moving, listing our house, moving, medical appointments, moving, sick baby, sick baby, moving, sleepless nights, napless days and more moving has severely curtailed my ability to do anything but moving and holding babies.
In the last couple of weeks, the twins turned 8 months, got sick and then better. One twin is on a cocktail of 4 different drugs and things — fingers crossed — seem to be settling. And by “settling” I mean that this baby is no longer crying for 2 to 4 hours for no apparent reason in the middle of the night, twice a night, night after night. Dealing with a child with a chronic condition, albeit mild and probably recoverable, has given me a new bone-deep appreciation for parents of severely ill children. It is relentless.
Many friends and members of my family have ganged-up to give me a hand moving and looking after the children. This in turn has given me a new, bone-deep appreciation for the value of community. Some have helped me pack boxes, others have helped me prep our house for showings, others — with a medical degree — have decided that enough was enough and we shall get to the bottom of this with the babies. Some people wonder how I do it with a large family. This is how. I don’t do it, we do it. There is nothing miraculous about having a large family when you have as much support as I do. To my most awesome family and friends Cheers! (and a heartfelt thank you.) You can see how well the house shows in the gallery below. I hope to have good selling news soon!
When we listed our house, our agent asked that we leave our kitchen table in the kitchen to make it look more kitchen-y. As a result we are eating off these two very ugly 6-ft tables. You’d think I would be looking forward to selling our house so we can get on with the business of paying off our debts, living cash-flow positive and start looking for land on which to build our forever home. But really, I just want to sell so I can get my kitchen table back.
Friday’s Mixed Nuts – Moving Edition (on Tuesday because I didn’t have Internet last Friday and the WordPress iPhone app ate my post. Grrrrr.)
1 Une bien belle vue de ma nouvelle chambre:
Notre nouvelle maison n’a pas de voisins à l’arrière mais un petit étang. Creusé afin de récolter les eaux pluviales et empêcher les inondations, les berges en ont été aménagées afin de favoriser le développement d’un petit écosystème marécageux. L’étang est habité par quelques familles de canards, des outardes de passage, des mouettes qui pêchent pour vrai, quelques hirondelles, des carouges à épaulette et un grand héron majestueux. J’ai même vu un faucon qui chassait dans le champ qui borde le marécage. Moi qui avait peur de ne plus entendre les oiseaux (le quartier est nouveau et les arbres plutôt chétifs), je passe de la faune de forêt à la faune de marécage.
2 Deux fenêtres qui manquent de vision.
Deux fenêtres pleine hauteur qui donnent sur le mur du voisin
Le beige c’est la maison du voisin. Combien pour les fenêtres pleine-hauteur lors de la construction? Et personne pour vous faire remarquer que les fenêtres seraient mieux placées du côté de la maison sans voisins? Du même côté que les fenêtres pleine hauteur se trouve une belle fenêtre de coin au-dessus de l’évier de la cuisine. Pour regarder… le set de patio du voisin plutôt que la nature en faisant la vaisselle.
3 Trois voisins qui vivent en couple dans leur maison de plus de 3 000 pi. ca. Soit jeunes et affluents ou à la retraite. Moi, si j’étais seule avec un peu d’argent à dépenser, j’irais m’acheter la plus petite maison la plus chère sur le bord du canal Rideau. Je marcherais partout et je ne mangerais que rarement à la maison, préférant découvrir les restaurants qui font d’Ottawa une ville à découvrir. Mais aller me faire construire une McMansion aux confins de la banlieue, pas assez loin pour avoir les bénéfices de la campagne mais pas assez proche pour avoir les bénéfices de la ville? Très peu pour moi. Outre les différences de goûts architecturaux, nos voisins sont très sympathiques et nos plus jeunes se sont déjà fait des copains.
4 Quatre pattes moins une. Notre petite chatte grise a disparu au cours du déménagement et nous pensions qu’elle était allée se réfugier chez les voisins qui avaient offert de la garder. Les voisins se sont beaucoup attachés à notre petite chatte grise et aimeraient bien la garder avec eux. Elle est revenue 3 jours plus tard, affamée, déshydratée et avec une blessure sévère à une patte. Moi qui aurait bien aimé laisser mon chat de campagne à la campagne ais du la faire venir en ville pour la soigner. Je crois qu’elle va devoir rester avec nous.
Et parlant de quatre pattes, tapis blanc + escalier en bois franc teint noir + chien = pantoufles! Ce sont les Meshies de Barko Booties à http://www.alldogboots.com. Recommandées.
5 Cinq … C’est un secret. Je vous promets de vous écrire cinq aussitôt que c’est officiel. Pour l’instant, c’est motus et bouche cousue.
For my English readers: return of the Friday Mixed Nuts in French. Amber teething necklaces, the family bed and making time to treat our oldest children to some grown-up time. In other news, we are moving in 4 days and the wine is packed!! The wine! Packed! In the middle of a move!
1 Une gimmick (peut-être) qui semble marcher: les colliers de dentition en ambre. Les bébés ne les mangent pas, non. Mais l’ambre relâcherait une substance qui serait absorbée par la peau et qui calmerait la douleur. Mmmm, l’écrire me fait sentir un peu loufoque mais après deux semaines sans sommeil — Lucas pleure à partir de minuit et se rendort vers 3-4 heures du matin — je suis prête à essayer n’importe quoi. Puis ils sont si mignons avec leurs colliers!
Est-ce que ça marche? Peut-être que non mais ils sont si mignons!
2 Deux petits matelas à côté de mon lit. Après avoir démonté les lits à barreaux pour le déménagement, mon mari a placé les matelas des bébés sur le sol à côté du nôtre. Résultat: tout le monde dort par terre et maman ne se lève plus la nuit. C’est une amélioration marginale mais au point où j’en suis, même une amélioration marginale fait une différence. Puis ma fille de 3 ans a commencé à se réveiller de plus en plus souvent et à prendre de plus en plus de temps à se rendormir. Alors je vais ajouter un matelas simple au bout de notre matelas King et nous serons full “lit familial”. Je ne sais pas si c’est l’âge, la sagesse ou un peu des deux mais la théorie du maternage de proximité devient de plus en plus naturelle: je n’ai plus envie de me battre avec mes enfants.
Le lit familial: loin d’être oppressant, c’est le sauveur de mes 3 heures de sommeil!
3 Trois enfants de moins de 3 ans, c’est beaucoup de petits à amener en voyage-éclair dans la banlieue de Toronto pour une compétition de gymnastique. Mais pendant ce temps, mon mari et mes plus vieux ont pu faire un pas de géant dans les préparations du déménagement. Séparer les enfants a fait du bien à tout le monde. Ça peut sembler évident mais il est facile d’oublier, au milieu du chaos quotidien, que nos enfants ont des rythmes et des besoins différents. Nous nous sommes promis de mieux respecter nos plus vieux. Aujourd’hui j’ai laissé tomber la routine et j’ai amené mon ado profiter du Happy Hour chez Starbucks. Ç’a l’air de rien un Frappucino mais pour moi c’était un grand pas.
4 Quatre jours avant le grand déménagement! Et oui, on lève les pattes. La maison ressemble à un entrepôt géant et je suis sur le point de perdre la boule… Et le vin est déjà empaqueté!
Le vin est dans une boîte! En plein déménagement!!
5 Cinq… Je n’ai pas de numéro cinq alors c’est avec les cinq doigts de ma main que je vous dis au revoir et vous souhaite une excellente fin de semaine!